ZAPATISTISCHE ARMEE

DER NATIONALEN BEFREIUNG MEXIKO

"SECHSTE KOMMISSION" DER EZLN


10 APRIL 2006

An das mexikanische Volk

An das Volk von Morelos

An die AnhängerInnen der Sechsten[1] und der Anderen Kampagne im ganzen Land


Compañeras und Compañeros:

Brüder und Schwestern:


Es erzählen unsere Ältesten, die Ältesten dieser Gegend, dass die

Tzitzimime, die nur aus Knochen sind, die mit dem falschen Herzen, die

Menschenfresser, Quetzalcóatl und Mayahuel verfolgten und dass er und sie

sich in einen Baum verwandelten, um das Dach der Welt zu stützen.


So wurde der gute Wind dessen, der das Symbol der Schnecke trug, zum Baum,

um über seinem Kopf die Welt zu erheben, die gefallen war.


Heute, hier im Süden Mexikos, im Süden, der von den Nahuas und von den Mayas

"die linke Seite der Sonne" genannt wurde, wo der Baum mit den roten Dornen

wächst, erinnern wir an den Baum des Lebens, des Kampfes und der Würde, der

unser General Emiliano Zapata Salazar war, und überbringen die Botschaft der

Anderen Kampagne und der Sechsten Erklärung, die Botschaft des Kampfes von

unten und links, der im Süden geführt wird, auf der linken Seite der Sonne,

gemeinsam mit allen, die mit uns für ein gerechteres, freieres und

demokratischeres Mexiko kämpfen, sprich für ein Anderes Mexiko.


Und wir sagen das, weil wir genau wissen, dass das Blut des Generals

Emiliano Zapata wieder und wieder in den Campesinos[2] von Morelos und in

allen Männern, Frauen, Kindern und alten Menschen in Morelos aufwallt.


Und wir sehen, was derzeit in Tlalnepantla geschieht, und in Tetela del

Monte, in Ocotepec, in Tetelcingo, in Cuatla, in Anenecuilco, in Tecomalco,

in Zacatepec, in Tlaquiltenango, in Jojutla, in Barranca de los Sauces und

überall in Morelos, wo Sergio Estrada Cajigal, der Idiot von der Partei der

Nationalen Aktion (PAN), so schlecht regiert.


Denn unter diesem Himmel haben wir gehört und gefühlt, dass das Land stirbt,

und mit ihm sterben auch die Bäume, die die Welt halten.


Nicht nur die Bäume, die von den schlechten Regierungen der PAN in Barranca

de los Sauces zerstört werden sollen, in der Colonia Acapatzingo,

Cuernavaca, Morelos.


Zusammen mit der Natur wollen sie auch die Bäume töten, die wir sind, alle

Männer und Frauen, die wir mit unserem Kampf die Welt erheben wollen, welche

die neuen Menschenfresser zu Fall gebracht haben, die großen Besitzer der

Banken, der Industrie, des Handels und der Länder und des Wassers, sie und

ihre Diener, die politischen Parteien von oben.


Sie, unsere Feinde, sind es, die uns Campesinos, die wir sind, das Land

rauben, sie sind es, die dem Campesino, dem Comunero[3] und dem

Ejidatario[4] mit den Betrügereien von Procede und Procecom[5] ihr Land

nehmen; die dafür sorgen, dass die Produkte, die wir das Land gebären

lassen, billig sind; sie sind es auch, die das Land vergiften mit ihrem

genmanipulierten Saatgut, ihren Düngern und Insektiziden; sie sind es, die

das Land verarmen lassen und uns zwingen, in die Städte zu ziehen und in die

Vereinigten Staaten, weil wir weder würdige Arbeit noch gerechte Preise

haben; sie beuten uns als Campesinos aus, als Landarbeiter, als Tagelöhner,

Comuneros, Kleinproduzenten, Indiovölker.


Um diesen Feinden Widerstand zu leisten, ihnen die Stirn zu bieten und sie

zu besiegen, müssen wir uns mit den Arbeitern der Stadt und mit all jenen

zusammenschließen, die verachtet, gedemütigt und unterdrückt werden von den

großen Herren des Geldes.


Wir müssen uns zusammenschließen, um uns wieder als Baum zu pflanzen, der

die Welt erhebt, die die Reichen in die Hölle des Kapitalismus geworfen

haben.


Wir müssen in unseren Venen wieder das Blut Emiliano Zapatas aufwallen

lassen und wie er nicht darum kämpfen, an die Macht zu kommen, sondern

darum, von unten gemeinsam mit den bescheidenen und einfachen Menschen eine

Bewegung zu erheben, welche die schlechten Regierenden besiegt, unser Land

von den kapitalistischen Dieben reinigt und mit der Schaffung eines neuen

Landes beginnt, eines anderen Landes, eines anderen Mexikos.


Heute befinden wir uns an der Seite des rebellischen und würdigen Morelos,

das für den Schutz der Natur kämpft, für die Rückgabe der Ländereien an die

Gemeinden, für den Respekt gegenüber unserer Kultur und unseren Rechten als

Indígenas, für gerechte Preise, für Land und Freiheit.


Heute sagen wir, die Andere Kampagne, dass es notwendig ist, dass Emiliano

Zapata wieder mit unseren Schritten geht, dass es notwendig ist, uns gegen

den Reichen und seinen Diener zu erheben, dass es notwendig ist, mit unseren

Händen das zu nehmen, was unser ist: das Land, die Fabriken, die Geschäfte,

die Banken, das Gesundheits- und Bildungswesen.


Heute müssen wir weiter kämpfen, aber nicht mehr allein, sondern zusammen

mit all jenen, die wir von unten und links der Baum sind, der wir sind, um

die Welt zu erheben, jetzt aber eine andere Welt, wir Männer und Frauen, die

Andere Kampagne, der Baum des Lebens, der wir sind.


Aus Barranca de los Sauces, Cuernavaca, im Anderen Morelos, wo wir darauf

warten, uns gegen die Räumung zur Wehr zu setzen, die von den schlechten

PAN-Regierungen geplant ist, grüßen wir unseren Obersten General Emiliano

Zapata Salazar.


Subcomandante Insurgente Marcos

"Sechste Kommission" der EZLN


Quelle: http://enlacezapatista.ezln.org.mx/la-otra-campana/291/


1 gemeint ist die Sechste Erklärung aus dem Lakandonischen Urwald (Anm. d.

Übers.)

2 Landarbeiter, Bauer (Anm. d. Übers.)

3 Nutzer von Kommunalland (Anm. d. Übers.)

4 Mitglied eines kommunalen landwirtschaftlichen Betriebs (Anm. d. Übers.)

5 Programme zur Zertifizierung ejidaler Rechte (PROCEDE) und kommunaler

Rechte (PROCECOM), beides Instrumente der neoliberalen Wirtschaftspolitik,

die darauf abzielen, die Privatisierung ejidaler und kommunaler Felder zu

erleichtern



***

Übersetzung: Katja



Surftipp:

Beiträge von RADIO INSURGENTE zu Zapata:

http://www.radioinsurgente.org/index.php?name=emiliano-zapata